Blat dulce, smântână, o diversitate de fructe acrișoare și poate puțin griș ca să se lege totul bine, așa-i prăjitura noastră „multiculturală”!
Se întinde un aluat fraged sau un aluat cu drojdie și se pune într-o tavă unsă. Marginile aluatului trebuie să fie înălțate de jur împrejur, aproximativ de un deget. Se umple prăjitura cu prune fără sâmbure, cireșe sau vișine întregi, rozinchine, zmeură sau chiar agrișe dulci. Se bat 200 ml de smântână cu 2 ouă, se toarnă totul deasupra, se pune zahăr din belșug, se presează marginile un pic în jos și se coace prăjitura la foc relativ iute. Smântâna se poate amesteca și cu puțin griș cu lapte subțire.
Rețeta este una cu istorie, bineînțeles. O găsim în cartea de bucate „Bucătăria transilvăneană”, publicată de Elise Fröhlich, la Sibiu, în anul 1897. Cartea a fost tradusă recent în limba română, în traducerea jurnalistei Ruxandra Stănescu.